我们周围世界的一切都在不断地解体,而你只能抓住其中的一个瞬间---Nika Neelova
来源:惊世人艺术 作者:惊世人艺术 时间:2022-05-10
Nika Neelova(生于1987年,莫斯科)有一种翻译的天赋,可以从旧的或熟悉的材料和背景中挖掘新的视角。她完全使用现成的物品或材料,这种从多个角度审视和重新呈现日常用品的天赋--包括物体的触感、物质或起源、它在景观中的位置、它与人类的相互依存关系、它在建筑或考古学中的作用,或所有这些--很可能起源于她四处奔波的成长经历。
当她还是个孩子的时候,她的父母就从莫斯科搬到了巴黎,在那里,除了她的母语俄语之外,她还能说流利的法语。她在十几岁时回到莫斯科,然后在16岁时开始在海牙的皇家学院学习美术,在那里她不得不从头开始学习荷兰语。2008年毕业时获得了学士学位,然后她投身于新的文化和语言,搬到伦敦,在Slade艺术学院攻读雕塑硕士学位,并于2011年完成。此后,伦敦一直是她的家。
"经常搬家的好处是你永远不会生活在一种语言中,"她说。"我真的很难用一种特定的语言来思考,因为我总是在脑海中进行翻译。从俄罗斯被直接送入一所法语学校,我感觉到某种程度上的排斥,没有使用语言交流,所以我开始在我的脑海中建立这些路径,以便在不同的语言能力中存在。"
给我们讲讲你早期的艺术学习。我很好奇的是,你从小就经常从一种文化和语言移植到另一种文化和语言,你选择先在荷兰学习艺术,然后在伦敦。在荷兰和英国的艺术学校里,重新接触这些语言和文化是怎样的体验?
荷兰的艺术学校系统很有挑战性--你被留在自己的设备上。在俄罗斯教育的严格和独裁的态度之后,它是完全的自由。我把自己扔进了它。就像我被唤醒了一样。在这五年里,我绝对无所畏惧。当然,它随着时间的推移而减少了。现在真的很难恢复这种无畏的感觉。
斯莱德是完全不同的。它是非常有组织的,非常严格的。它是有纪律的,在某些方面非常英国化,因为有强烈的等级感。另外,我当时非常年轻--20或21岁--当我读硕士的时候。每个人都比我大一点,而且读书很好,我觉得我一直在追赶。
但很明显,在某种程度上,你很有活力。
我认为是它所带来的疯狂的挑战唤醒了这种坚持不懈的渴望。最后,这是一个非常好的时间。它把我的内心翻了个底朝天。我采取了我能找到的最困难的方式来打破一切,重新开始。在我的学位展上,我烧掉了我两年来做的所有东西,然后我用剩下的东西做了一个装置。这只是我拿着一个喷灯在Slade走来走去,烧东西。每个人都等不及我毕业,因为我是一个绝对的健康和安全隐患。这很激烈。
因为病毒大流行,你有额外的一年时间来考虑这个居住地的问题。这是否允许你丰富或扩大你的研究或你的过程?
肯定的,因为那是一个放慢速度的时间。改变工作的节奏是非常重要的,因为我觉得在某些时候,我放慢了地质学的时间--当它移动得非常非常慢,你几乎是在体验你周围石头的运动。我认为大流行病是这个停顿的时刻,你周围的一切都慢下来了。对我来说,这是一种深入到这种缓慢的时间的方式......这是一种放大世界的方式,就像你可以突然看到它更多的细节,时间是一个更长的范围。我认为这真的决定了我想把很多东西放在展览中,这种缓慢的变化和缓慢的撤消,以及(这个想法)一切都与物质交换有关。没有什么是静态的。一切都在不断地变成其他东西的过程中。
你用来铸造淤泥结构的这些管道有几个不同的来源,我相信包括古罗马管道?
是的,大圆盘雕塑,是罗马管道的复制品。我是用我以前做的回收的雕塑做的。这成了一个考古学上的拼贴,把从未共存的时代放在一起,但你突然在一个房间里体验到所有这些材料。
这个装置从古罗马的管道开始,一些悬挂的管道是我从伦敦周围的拆迁现场回收的当代管道。这是一个无形的叙事,一个石化的叙事,让观众在一个房间里穿越一个巨大的历史广度。我把它建成了,就好像在我的脑海中,你从地下开始,走向地表,你......经历不同的地层,有不同的生存废墟的碎片,你在生存中巧妙地移动到今天。
这种通过空间、时间和人类遭遇来翻译材料的主题是如此强烈。我想知道,在你的生活中如此多次的移动,并且不得不将自己翻译成每一个新的环境,是否给了你一个几乎是超感官的感知,当你在努力用最基本的术语表达自己的时候,文字、物体、图像、手势的力量,可以说得很好。这是一个进入不同交流语言的门户。
没错,这就是为什么我对材料,对流动,对不断适应的事物,对改变自己的事物,对永远不会静止的事物如此吸引。我总是查找单词的词源,寻找它们的起源。语言是如何通过这么多不同的语言阶段而变异的,这很吸引人。这么多的语言之间存在着不可思议的交叉。淤泥 "这个词在词源学上穿越了古老的德语、挪威语和丹麦语,一直到中世纪使用的英语,来自盐这个词。它也会变异:它是一个混合词,在语言上穿越了时代,就像淤泥的旅行,并在途中被纠缠住。这些流动是非常相似的。一个人如何在时间中生活,一种材料如何发展,词语如何发展--我真的很喜欢试图找到这种联系。说多种语言的能力有助于你以一种稍微深刻的方式看待世界......我真的要思考一下词语的定义。
而且,它通过语言给你那种替代现实的感觉。我们构建我们的语言来反映某种现实的观点。
是的,当你在这个框架之外时,它就更明显了。当我来到斯莱德大学时,我观察到英语在我周围发生,我无法理解英国口音。试图重建我认为发生在我周围的事情和实际发生的事情,这很吸引人。你会看到同一个物体的不同侧面,因为你可以从各个侧面接近它。我很喜欢用另一种语言来参考,这听起来和感觉完全不同。
你展示了人们认为没有价值的东西的价值。
我们也在身体的静脉、地球上的河流和建筑管道之间建立一种平行关系,它在结构上非常重复,在生物学、地质学和建筑学上非常相似。把人体内的液体运动与地球上的液体运动之间的这种平行关系带来,所以自然文化的鸿沟可以被废除......
这就是我为什么这么喜欢读中世纪哲学的原因之一,因为有生命的和无生命的、人类和非人类的实体之间没有那么多的分界。甚至石头也有神奇的特性。一切都同时属于两个世界。随着启蒙运动的开展,我们失去了这种在一个连续的世界中的能力,那里有这种连续的想法,一切都合并了,成为更大的整体的一部分,我觉得这真的很有吸引力和意义。
我确实相信物质有知觉,因为它是自组织的。有分子,如果你仔细想想,它们有自己的意识。这是关于寻找不同的意识方式,这不是人类的意识。这也转化为我的工作方式。我从来没有试图强迫事物进入配置......这是关于物质如何下降和重力下降以及所有表面的不完美。我试图让它们保持原样,因为这是物质如何找到自己位置的一部分。
这在你的艺术实践中很重要,你在重新利用已经存在的东西。
这不是关于生产模式。我从来没有真正生产过东西。它是关于寻找揭示和检索已经存在的信息的模式。我从不从头开始做东西。所有的东西都已经存在,它是关于试图把它放在一个不同的电路中,把它从它的日常意义中解放出来--使用的层次,分配给它的目的--并把它放到另一条路线上,在它几乎被预设为服务的因素之外继续存在。
作品版权为艺术家本人所有(Copyright is owned by the artist himself)编辑/翻译:jsrart 工作小组
[声明]以上内容只代表作者个人的观点,并不代表本网站的观点。支持公益传播,所转内容若涉及版权问题,敬请原作者告知,我们会立即处理。